Tiếng Vang Lừng Lẫy
Cảm xúc thơ Herder bài 74
Ôi linh hồn vĩnh cửu
Tên tuổi khắp bốn phương
Nơi thánh địa chiến trường
Ngàn năm bia đá khắc
Những túp lều xơ xác
Khát khao sống hòa bình
Mong đợi các chiến binh
Xông pha vì dân tộc
Hỡi đồng bào quyến thuộc
Phụ nữ có lỗi không
Phơi thây giữa cánh đồng
Bầy quạ đen tới ngửi
Người chăn cừu bị chửi
Hoàng đế lại ngó lơ
Quan cai quản hững hờ
Dân thở dài não nuột
Nerones thông suốt
Cùng Caligula
Claudius thiết tha
Vì nhân quần hạnh phúc
Bên thánh Tacitus
Chúng ta sẽ khôn ngoan
Sức mạnh gấp trăm ngàn
Suetonius
Kìa Afterpeakers
Một đế chế vinh quang
Đá cẩm thạch sẵn sàng
Đầu lâu là phần thưởng
Tibers cao muôn trượng
Phía dưới chôn dấu gì?
Gió hiu hắt rầm rì
Quyền tự do vô hạn
Các chiến hữu bè bạn
Gustavus Trajan
Adolphus chứa chan
Trên bầu trời sân khấu.
Nguyên tác: “Những cái tên nổi tiếng ( Berühmte Namen)“
10.2.2022 Lu Hà
Người Khôn Ngoan Nhất
Cảm xúc thơ Herder bài 76
Có ai khôn ngoan nhất
Tiếp cận một chòm sao
Từ trên cái chòi cao
Mong tránh xa bệnh tật
Phía dưới đều tất bật
Chạy đua với thời gian
Dịch hạch đang lan tràn
Mong cho mình thoát chết
Tiếng kêu la thảm thiết
Khi cửa khóa then cài
Ngăn cách với bên ngoài
Người ngu theo kẻ ngốc
Dại dột trong phút chốc
The Mock Thors ô hô
Bám chân ngã điên rồ
Ảm đạm màu tang tóc
Bệnh nan y hiểm hóc
Sao dữ khó chữa lành
Bằng lý trí tinh anh
Nhân loài nên suy ngẫm.
Nguyên tác: “The Mock Thors ( Die Scheinthoren)“
11.2.2022 Lu Hà
Nữ Công Tước Ở Rome
Cảm xúc thơ Herder bài 81
Công tước Amalia
Ở Roma mơ ước
Khao khát làm sao được
Herder một hồng y
Nàng công chúa lạ kỳ
Khơi dậy cơn bão táp
Thời La Mã, Hy Lạp
Những chiến thắng oai hùng
Queen of Lands não nùng
Đế chế chồng cô ấy
Nỡ tan tành như vậy
Gía trị bởi tiền lương
Vẻ tôn nghiêm thất thường
Hỡi những người cao quý
Bao anh hùng bi lụy
Lừa dối lắm mưu mô
Mong tìm lại cơ đồ
Con mồi nuôi tham vọng
Di truyền dòng máu nóng
Màu tím bậc nữ vương
Luôn giữ đạo cương thường
Giúp chồng gây bá nghiệp
Đường chông gai bước tiếp
Non nước vững ngàn thu.
Nguyên tác: “ Gửi nữ công tước Amalia ở Rome“
21.2.2022 Lu Hà
Thần Linh Và Phàm Trần
Cảm xúc thơ Herder bài 82
Câu thở dài bay ra
Miệng này sang miệng khác
Trong phút giây hoan lạc
Bám vào hai linh hồn
Chờ đợi tới hoàng hôn
Lâu đài không lời nói
Im lặng chưa muốn gọi
Khi màn đêm tối đen
Dan díu mãi thành quen
Con ong hay lối lại
Đường hoa say tình ái
Tinh khiết nhất vị thần
Cupid thích phàm nhân
Cõi trần gian thơ mộng
Hơi thở bầu ngực nóng
Nụ hôn của Psyche
Nguồn dục vọng đam mê
Niềm hân hoan vĩnh cửu
Gây dựng bao thành tựu
Trái tim nhận ra nhau.
Nguyên tác: “ Thần Cupid và Psyche “
21.2.2022 Lu Hà
Âm Hưởng Tuyệt Vời
Cảm xúc thơ Herder bài 93
Ru con người mẹ Pháp
Giọng thánh thót ngọt ngào
Dương cầm tự thuở nào
Chan chứa hồn Thyrsis
Tiếng ai cười khúc khích
Tâng bốc hãy coi chừng
Âm thanh chẳng chịu dừng
Như phát tên trúng đích
Phập phồng không sê dịch
Ân ái mới thiết tha
Thần Cupid mặn mà
Say đắm miền ma thuật
Xóa tan niềm u uất
Văng vẳng mãi trong tai
Kỳ diệu bậc hiền tài
Trái tim yêu đánh mất
Bao cô gái chân thật
Cất giọng hát vang lên
Bướm hoa cảnh thần tiên
Bên dòng suối hạnh phúc.
Nguyên tác: “ Sư kỳ diêụ của âm thanh( Zauberei der Töne “
9.3.2022 Lu Hà
Ân Huệ Đáng Yêu
Cảm xúc thơ Herder bài 94
Một ân huệ đáng yêu
Người Ý nào chả thích
Aí tình không chuyển dịch
Bền chặt mãi trong tôi
Trái tim đập bồi hồi
Bài hát nàng công chúa
Các thiên thần dàn dụa
Chúc phúc sự bình an
Đôi cánh vượt non ngàn
Mũi tên vàng Cupid
Với tấm lòng khăng khít
Chloe sẽ bên tôi
Đuốc sáng mãi không thôi
Khát khao tình nô lệ
Rừng rực muôn tinh thể
Ôi! Tù nhân lạ kỳ
Cô gái ấy chia ly
Ngọt ngào cần ngốc nghếch
Tâm hồn sao ngờ nghệch
Khi phát hiện sai lầm
Trời mùa hạ lâm râm
Mây trắng còn bảng lảng
Đèn không hề thắp sáng
Chàng sẽ đến từng đêm
Bờ môi thắm êm đềm
Những phút giây chờ đợi
Bao niềm vui ập tới
Món quà mới bất ngờ.
Nguyên tác: “ Món quà của các vị thần ( Die Göttergabe“
9.3.2022 Lu Hà
Khát Khao
Cảm xúc thơ Herder bài 96
Aspasia,
Chỉ một ngày ân sủng
Chiều mùa thu lá rụng
Không nuối tiếc bao dung
Khổ đau đến tận cùng
Khao khát tìm hạnh phúc
Cuộc đời đang thúc giục
Bao kẻ khác hằng mơ
Cãi vã đến thẫn thờ
Xót xa vì thù hận
Lịch sự cần kiên nhẫn
Hỡi bầy quỷ buông tuồng
Nếu hái những bông hồng
Thắm ươi từng ưa thích
Lạc lối vào u tịch
Vừng đông hãy mọc lên
Nô lệ cầu thần tiên
Aí tình miền dục vọng
Chủ nhân ông trông ngóng
Một thế giới hài lòng.
Nguyên tác: “Lịch sự (Gefälligkeit)“
20.3.2022 Lu Hà
Mũi Tên Vàng
Cảm xúc thơ Herder bài 97
Một mũi tên bắn ra
Cầu xin đời hạnh phúc
Khi trái tim thúc giục
Hỡi thiên thần xinh tươi
Ước mơ của con người
Xót xa điều bất hạnh
Muộn phiền cần nên tránh
Đừng lạm dụng thời gian
Lòng say đắm chứa chan
Mật ngọt pha thuốc độc
Cái chết thành ngu ngốc
Bởi mù quáng vội vàng
Những hồn phách lang thang
Nuối tiếc về dĩ vãng
Một tình yêu cay đắng
Mù mịt lối phù du.
Nguyên tác: “Tình yêu và hạnh phúc ( Die liebe und das Glück)“
24.3.2022 Lu Hà
Hạnh Phúc Lớn Lao
Cảm xúc thơ Herder bài 99
Theo tiếng Tây Ban Nha
Tình yêu mang sức mạnh
Không thể nào so sánh
Núi cao hay vực sâu
Khắp bốn biển năm châu
Từ hành lang đại sảnh
Tới bệ thờ lóng lánh
Hân hoan các vị thần
Hỡi vương quốc giai nhân
Paphos thành địa hạt
Nam nữ cùng nhau hát
Nhà vua sánh nữ hoàng
Những bóng tối mênh mang
Hồn ma càng khao khát
Bao tấm lòng dào dạt
Hồng ân Đức Chúa Trời
Hãy leo xuống tận nơi
Thăm thẳm miền giá lạnh
Tận hưởng bao ơn trạch
Myrtles vị hương hoa
Giọt nước mắt nhạt nhòa
Được bình an hạnh phúc
Nghe trái tim thúc giục
Vinh quang một cuộc tình
Đảo Sultan lung linh
Hoàng đế thành du mục
Đàn cừu ai quản thúc
Đồng cỏ rộng bao la.
Nguyên tác: “ Sức mạnh của tình yêu (Macht der Liebe)“
28.3.2022 Lu Hà
Cảm xúc thơ Herder bài 100
Cần thay đổi mọi thứ
Để có được niềm vui
Khổ đau sẽ chôn vùi
Dĩ vãng không trở lại
Nỗi buồn nào tê tái
Cô ấy thật xa xôi
Khỏi tầm mắt của tôi
Khao khát ngày hội ngộ
Dưới vầng trăng cổ độ
Cầu hạnh phúc lứa đôi
Trái tim đập bồi hồi
Với nụ hôn ngọt lịm
Ngây ngất hoàng hôn tím
Ngại ngùng buổi xế chiều
Hai cái bóng liêu xiêu
Dập dìu đường phố vắng
Bao muộn phiền cay đắng
Giờ đây đã tiêu tan
Giây phút thật nồng nàn
Tình yêu đang sủi bọt.
Nguyên tác: “ Sự thay đôỉ của mọi thứ ( Der Wechsel der Dinge)“
29.3.2022 Lu Hà
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét